Characters remaining: 500/500
Translation

hoài cảm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hoài cảm" can be translated into English as "nostalgia," which means to remember something from the past with a mix of emotions, often feelings of longing or sadness.

Explanation

"Hoài cảm" refers to the emotional experience of recalling past events, places, or people that evoke a sentimental feeling. It usually carries a sense of yearning for the past or a desire to relive those moments.

Usage Instructions

You can use "hoài cảm" when talking about memories that are dear to you or when reminiscing about experiences that have shaped your life. This term is often used in discussions about childhood memories, old friendships, or significant life events.

Example Sentence
  • Vietnamese: Tôi luôn cảm giác hoài cảm khi nghe bài hát .
  • English: I always feel nostalgic when I hear that old song.
Advanced Usage

In literature and poetry, "hoài cảm" can be used to express deeper emotions and reflections on time. Writers may explore themes of loss, memory, and the passage of time, invoking "hoài cảm" to connect the reader to a shared human experience.

Word Variants
  • Hoài niệm: This term is similar and refers more specifically to the act of reminiscing or reflecting on memories.
  • Nhớ: This word means "to remember" but does not inherently carry the emotional weight that "hoài cảm" does.
Different Meanings

While "hoài cảm" primarily relates to nostalgia, in different contexts, it may also imply a sense of melancholy or bittersweetness, where the recollection of past events brings both joy and sadness.

Synonyms
  • Nỗi nhớ: This means "longing" or "yearning," focusing more on the feeling of missing something or someone.
  1. Remember (recollect) with emotion

Words Containing "hoài cảm"

Comments and discussion on the word "hoài cảm"